De Arte poëtica et novis communicandi modis
De Arte poëtica et novis communicandi modis
Veterum
ordo rerum varia munera distribuebat secundum naturam, per
tempora, loca, condiciones, in quibus locabatur tempus poësis,
quae aliquam amplitudinem mentis amplectabatur, id est partem
quae dicitur Graece phantasìa.
Hodie, a contrario, mores Artem negligunt
et commercium solum materiale praevalet ut ita homines facillime
alliciantur. Non solum Ars negligitur sed magis quod facit
hominem in sua vera essentia, quae est - sicut dicit Heidegger-
destinatio ad mortem. At poëta non creat solum imaginationis
opera sed magis manifestum facit, id proferens, verum, sicut
dicit Hörderlin.
Ceterum diebus nostris altera causa
reddit graviorem hanc derelictionem quam supra dixi: gentes
venientes ex multiplicibus terrarum orbis regionibus impar
faciunt consortium, quamvis communis societas ducat vel potius
efficiat ut gentes generis varii impellantur ut se indulgentes
ostendant alios erga alios.
Quibus addenda est innovatio ad
communicationis usum pertinens: forma et instrumenta novissima et
semper se augentia quae ingenium hominum invenit sine
intermissione inquirens et investigans res in se et circum se. Ex
altera parte, dicendum est formas communicationis hodiernas, si
per proximitatem et transitum rapidissimum eloquium collocutorum,
innovationis gratia, ex altero latere facillimum factum est, ex
altero novum commercium inter multiplices locutores regionum
orbis variarum genuit plerumque turbam et colluvionem. At hic
modus rapidus est character innovationis, et hoc sigillum vult
omnibus ostentare quia est character suus. Iam ab origine, id est
ab initio innovationis, periti mentis, qui appellantur
indagatores mentis, praedixerant quam citius novos communicandi
modos per scientiam cybernaticam laturos esse expansionem sine
limite communicationis terrarum orbem amplectans; adeo ut haec
scientia appareat hodie sola apta ad quamque singulam partem de
re communicanda et cognoscenda sumendam.
At si ars comunicandi per retia artificia
duxit peritos mentis, iam factos expertos de scientia
artificiali, ad se applicandos ad nexus multiplices expetendos
inter mentem et retia (experimentum ductum non extra sed intra
retia), veteres periti mentis, id est qui studuerunt mentis
examini in se et per se sine nexibus cum retibus, nunc coguntur
se renovare vel potius renovare modum mentem cognoscendi in
novissima huius configuratione, quae per modum artificialem
repraesentat vitam mentis secundum multiplices facies. In hac
configuratione, studium, abstractum, ex vita naturali avulsum,
cernit mentem secundum optiones probabiles et verisimiles, aptam
ad errores vitandos; quod est computatio abstracta, mechanica,
longinqua ab erratione quam modus naturalis fert. Ceterum
auxilium scientiarum varii generis (politici, socialis,
conomici) profuit non studio artificiali mentis sed potius
studio naturali, id est cum mens involvitur in nexibus vitae lato
sensu.
Eodem modo evenit de arte pictoris: hodie
artifex potest modo valde artificiali imagines fictas, alienas a
motibus animi, construere in sola configuratione mechanica, quod
sequitur optiones verisimiles et iam positas in hac
configuratione. At poëta alio modo se gerit, quia modus suus
proprius est, ut ita dicam, errationis, non computationis
probabilis et verisimilis; et quoniam utitur plerumque abundantia
imaginum, hac ex vita vera, non artificiali, trahuntur. Evenit,
verbi gratia, de pulchritudine, quae est imago summa poëtae
propria, sicut de pulchritudine arboris naturalis. Folia vento
ablata similia sunt memoriae fragilitati.
At memoria, dissimilis quam fugax rerum
vita, numquam dilabitur, quia in mente cordeque servatur. Saxum
est musica facta saxosa dixit Pythagora.
Simili modo ars viva est in rebus: in
imis maris silentibus, in saxo marino undis fluentibus expolito,
in Musa dormiente, in operibus statuariis celeberrimis artificum
notorum (Michelangelo et Botticelli), qui naturam et modos eius
imitari sciverunt cum imprimerent motum et figurationem (vestis
sinus et vim corporis flexuosam) in his operibus marmoreis.
Palpitatio alarum observat
Leonardus de Vinci similis est palpebrarum quassui; unda,
se frangens contra arenas, mostrat motus labrorum cum risus ista
ad eam conformat; caelum inquirens didici cursus oportere quendam
oculos impendere in re recte adspicienda; flores exemplum mihi
fuerunt ad formas manus componendas.
Nulla altera vis, quam poësis, quae
patefaciat veram natura hominis, i. e. ens esse perpetuo
erraticum, in cuius acie inhabitat veritas.
Poësis enim iter ad maximam hominis
cognitionem, rerum veritatem et pulchritudinem exprimendas agit
quam nullum aliud ex artibus maius, quia istud iter inter
visibilia stat et invisibilia.
Veritas et rerum cognitio de estethica
recedere nequeunt, nec haec de contigentia. Ita propensus sum ad
affirmandum poësin esse facultatem iuste et legitime aptam ad
veritatis revelationem, quia sola capax apeiron
indicandi, cum omnis alia facultas intellegendi et exprimendi se
putat definitam et circumscriptam inter aliquas cognitionis
fines. A contrario Poësis semper errans est, et euns est, sine
fine et limite, adeo ut quique facit suam hanc inclinationem ad
errationem, dignus sit, sicut dicit Hölderlirn, qui vivat ut
poëta in terra.
Hoc argumentum quod refert de vita
tecnologica et poësi prolatum est ab auctore in consessu
internationali Neapoli Junio 2012 pro Instituto Italico rerum
humanarum cuius praeses est Roberto Pasanisi peritus scientiae
mentis et Humanarum Litterarum.
Scripsit Joannes Teresi
|