Annus
2 0 0 7


SPIEGEL ONLINE - 27

Marcum adulescentem Germanum a puellâ Britannâ in crimen stupri vocatum custodiâ Turcicâ detineri

Quinque relationes diurnariorum

1.Prima relatio (d.24. m.Iun. a.2007): „N-TV"

Condiciones custodiae horribiles
Marco Weiss vix aliquid spei restare

Parentes discipuli Uelzensis 17 annos nati ante decem septimanas in Turciâ in vincula coniecti magistratûs Turcicos appellaverunt, ut filium suum absolverent. Iidem die Dominico inter conferentiam diurnariorum Uelzeniensem per patronum declaraverunt haec: „Filius noster est adhuc puer. Qui ex decem septimanis in custodiâ Turcicâ detentus statu corporis et animae est perquam malo". Puer 17 annos natus propter amatiunculam ferialem cum Britannâ 13 annos natâ factam in vincula coniectus erat Antalyâ in urbe ad Mare Mediterraneum sitâ. Mater enim puellae in Marcum discipulum scholae realis crimen detulerat stupri sive abusûs venerei.


Marcus (Marco) Weiss Uelzensis 17 annos natus, die feliciore in patriâ photographatus


Petitionem gubernationis Germanicae esse recusatam

Quidam locutor officii externi Berolinensis nuntiavit Turciam a gubernatione Germaniae foederali appellatam esse, ut discipulum absolveret usque ad causam iudicialem d.6.m.Iul. habendam. At hoc a iudicibus Turcis esse recusatum.


Marci pater

In conferentiâ diurnariorum Uelzeni factâ dictum est parentes non pati filium relinquere auxilii expertem idque post colloquium decem minutarum semel tantum in septimanâ quadrâ vitreâ interpositâ factum. Patri videndum fuisse, quomodo filius post visitationem a tribus viris vestibus uniformibus graviter armatis abduceretur, quomodo lacrimaret auxiliumque quaeritaret patrem aspectans. Mater pueri conferentiae diurnariorum valetudinis causâ non interfuit. Aliter ac a nonnullis nuntiatum est eadem non fecerat iter in Turciam, ut filium visitaret.

Amatiuncula feriarum paschalium

Idem puer 17 annos natus et puella Britanna feriis paschalibus Antalyâ in urbe inter se propius cognoverant. Marcus 17 annos natus, qui publicae ministrationis auxilii technici (THW) particeps horis suis subsicivis ducebat illius gregem iuvenum, firmê asseveraverat se puellae nihil fecisse nisi adhibuisse amoris blanditias. Praeterea Britanna dicitur simulasse aetatem habere annorum quindecim. Parentes obiectis responderunt puerum sibi videri omnino innocentem nec scire quid sibi fieret.

A gubernatione Germanicâ "laesum esse" Turcicum systema iudiciale

In ephemeride Turcicâ, c.t. "Hürriyet", acriter vituperatur, quod gubernatio Germanica postulat, ut adulescens absolvatur. Hac postulatione systema alterius rei publicae iudiciale „laedi". „Finge animo" commentator quidam Turcus inquit „futurum fuisse, ut Turcica gubernatio Germanicae propter civem Turciae custodiâ Germanicâ inclusum offerret talem notam verbalem – quod fingi non potest!

Germanos diurnarios habere invectivas

Idem Turcus commentator verbis effert nuntios in Germaniâ de hôc casu publicatas esse „diurnariorum invectivas". Germanos diurnarios nullo verbo commemorare ea, quae Marco 17 annos nato obicerentur. In loco earum rerum Germanos cogitatione depingere Turcarum custodiarum terriculamenta. „Absolutê necessarium" esse, ut condiciones custodiarum fierent meliores, sed pro omnibus captivis, non sôlum pro Marco". Si haec postulatio fieret Germani discipuli tantum causâ, „fieret turpis".

Triginta captivos suspiciosos detineri unâ cellâ

Iuveni cum triginta aliis captivis peregrinis communicandae sunt una cella et unus tubus lavacri pluvii et una sella pertusa. Ei non licet parentes vidêre nisi semel in septimanâ per quadram vitream. Eidem puero 17 annos nato, si damnatus erit, imminebit custodia maximum octo annorum. Marcus septimanis interim praeteritis originaliter voluerat superare examen suum scholae realis finale necnon iam nomen dederat scholae speciali superiori frequentandae.

Hanc relationem d.24.m.Iun. a.2007 in periodico interretiali, c.t. est „n-tv.de" http://www.n-tv.de/818373.html („Grauenvolle Haftbedingungen - Kaum Hoffnung für Marco W.") editam e Theodisco sermone in Latinum convertit Nicolaus Groß praeceptor Sedis interretialis domûsque editoriae, quae appellatur LEO LATINUS: http://www.leolatinus.com/

 

2.Secunda relatio (d.27. m.Iun. a.2007): „STERN"

Casus Marci Weiss "Ego dormivi ... iste se mihi affricuit"


Marcus ex feriis suis paschalibus in hac custodiâ Antalyaënsi detinetur.


Uno die, postquam Marcus W. in custodiâ Turcicâ colloquium habuit cum diurnariis, nunc publicata sunt verba e protocollo puellae 13 annos natae interrogatae. Quibus eadem puella puerum Germanum vocat in crimina gravia – necnon perseverat in obiciendo abusu venereo.

Quae facta sint illâ nocte, in conclavi cuiusdam deversorii Turcici Antalyâ in urbe Turcicâ, quae feriarum tempore frequentatur, accuratê sciat nemo nisi ipsi qui rei interfuerint – at eorum verba graviter inter se discrepant. Postquam heri colloquium cum Marco W. iuvene Germano 17 annos nato factum in ephemeride Turcicâ typis est mandatum, in huius ephemeridis frequentissimae editione hodiernâ divulgata sunt verba Charlottae M. Britannae 13 annos natae.

Charlotta M. contendit se inter rem dormivisse

Marcus W. ex Uelzen oppido Saxoniae inferioris oriundus, qui, quod sibi obiectus est puellae Britannae abusus venereus, ex feriis paschalibus Antalyâ in urbe feriariâ custodiâ detinetur, usque nunc semper asseveraverat se esse innocentem – et contenderat actiones venereas profectas esse a Charlottâ M. At puella, quae se victimam esse contendit, haec omnino aliter describit. In ephemeride Germanicâ, c.t. „Bild", relatio illius „Hürriyet" edita est (e Turcico sermone in Germanicum conversa).

Secundum hanc relationem Charlotta M. Turco actori publico dixit haec: „Ego dormiebam. Iste me ascenderat seque mihi affricuit." Puella Britanna contendit se Marcum primo convenisse die facinoris in discothecâ, ibique etiam se cum isto rixatam esse.

"Cum expergiscerer, sensi culpatum mihi incubare"

Porro in ephemeride „Bild" haec verba a puellâ dicta afferuntur: "Postea, cum ego et soror et amica mea M. in conclavi unâ essemus, venêrunt culpatus (i.e. Marcus W.) eiusque amicus. Culpatus voluit se apud me excusare. Nos illos sivimus intrare. Aliquamdiu in lĕcto sêdimus inter nos colloquentes. Postea amicus culpati et mea soror consedêrunt in maeniano. Culpatus et ego et M. eramus in conclavi. M. in lĕcto se collocavit et obdormivit. Ego quoque me collocavi dormitum, quamvis culpatus esset iuxta me. Circiter 15 minutis post colloquium nostrum obdormivi. Cum subito resipiscerem, id est somno expergiscerer, tum sensi culpatum mihi incubare. Quem semovi. Tum animadverti umorem quendam corpori meo affusum. Deinde iimus ad medicum." Medicum deinde familiae suae dixisse verisimile esse Marcum W. affrictione venerem expatravisse. Puella Britanna etiam contendit se expergiscentem sensisse „quendam dolorem ad corpus", sed putat hunc dolorem, cum effectus sit affrictione, fuisse externum.

Marcus ipse primum omnium coiisset

Marcus W. in primo suo colloquio mediali rem perquirendam omnino aliter describit: "In conclavi inter nos complexi sumus, deinde ego primum omnium coiissem. Illa me saviata tangebat, tum ego praematurê expatravi. Illa mihi detraxerat subligar. At ego illius vaginam omnino non tetigi." Sed Marcus etiam concessit: "Nisi prius expatrassem, cum illâ coiissem". Et perrexit: "Illa quidem cupivit coitum."

Ergo proximo die causae iudicialis, i.e. d.6. m.Iul., coram iudicio Antalyaensi dicta culpantis culpatique inter se opponentur nullo praevalente.

At etiam Charlotta M. interrogata rem descripsit quadam cum subtilitate: "Cum essem somniculosa, non accuratê possum recordari; culpatus me dormientem ascendit et expatravit genitale suum meo affricans, sed non penetrans. Non dico illum mihi vim attulisse. Coitus non est factus. At haec res facta est me non assentiente, me dormiente. Itaque etiam non amisi virginitatem meam."

"Non factum esse coitum coacticium"

Marcus W. in interrogatione sui omnibus obiectis contradixit iterumque verbis extulit Charlottam sibi indicasse aetatem verâ maiorem: "Nego factum esse coitum coacticium. Ego non êgi eo consilio, ut facerem facinus poenale. Valdê doleo quod haec res facta est. Scio hanc actionem etiam in meâ patriâ esse vetitam. At ego non dubitavi, cum illa contendisset se habere annos quindecim."

Marcum W. ante diem 6.um m.Iulii, i.e. diem causae iudicialis, absolutum iri, hôc tempore videtur esse non verisimile. Sed politici et magistratûs conantur omnia facere, quibus condicionem adulescentis Germani reddant commodiorem. Ita Ali Babacan supremus internuntius Turciae ad Unionem Europaeam pertinens Bruxellae cum Franco-Valtero Steinmeier ministro rerum externarum foederali collocutus affirmavit gubernationem suam id curaturam esse, ut causa iudicialis fieret iusta. Necnon Luneburgenses actores publici aliquantulam spem aluerunt Marci mox in custodiam Germanicam transmittendi. Nam secundum quandam ephemeridem Uelzeniensem, c.t. "Allgemeinen Zeitung Uelzen", iidem actores publici Marco actionem iuridicam intendêrunt. Ideo etiam fieri poterit, ut Marcus causam dicat in Germaniâ. Itaque Turcia poterit (si quidem voluerit) casum viâ auxilii iuridici tradere iudicibus Germanis – rogans, ut iidem in Marcum animadvertant hac in terrâ.

Hanc relationem d.27.m.Iun. a.2007 in periodico interretiali, c.t. est „stern" http://www.stern.de/politik/panorama/:Der-Fall-Marco-W.-Ich-...-/591908.html editam e Theodisco sermone in Latinum convertit Nicolaus Groß praeceptor Sedis interretialis domûsque editoriae, quae appellatur LEO LATINUS: http://www.leolatinus.com/

 

3.Tertia relatio (d.27. m.Iun. a.2007): „TAZ"

Marcus: Condiciones custodiae esse haud malas

Aliter ac diurnarii Germani Marcus 17 annos natus custodiam Turciensem non considerat esse martyrium. Steinmeier studet adiuvare hunc discipulum, qui in crimen vocatus est stupri sive abusûs venerei.

ISTANBUL ex urbe. Marcus W. iuvenis, qui in Turciâ propter crimen abusûs venerei sibi allatum custodiâ detinetur, rem descripsit ex suâ sententiâ. In colloquio interrogatorio, quod die martis publicatum est in ephemeride diurnâ, c.t Hürriyet, idem iuvenis affirmavit se tenuisse quidem Charlottam Anglam puellam illam complexu quadamtenus venereo, sed hoc factum esse ipsâ puellâ auctrice.

Idem discipulus 17 annos natus ex diebus Paschalibus sedet in custodiâ publicâ Antalyae urbis Turcicae, quae frequentatur a philotheoris. Verisimile est Marcum, si damnatus erit, punitum iri custodiâ multorum annorum.

Idem interrogatus: "Illa" inquit „me in conclave suum secum duxit". Se fuisse excitatissimum, quia exspectaret venerem sui ipsius omnium primam, ideoque rem non bene successisse. Marcus putat puellam se apud astynomos indicasse, quia spe decepta esset. "Spero" Marcus inquit „illam in causâ iudiciali dicturam esse verum. Se consternatum esse, cum audivisset illam esse aetatis tredecim demum annorum. Cum illam in discothecâ cognovisset, puellam dixisse se habere annos quindecim.

Post noctem in puellae conclavi deversorii transactam Charlotta eiusque mater Marcum W. apud astynomos Turcicos indicaverant propter „abusum venereum et conatum stupri violenti". Cum a gynaecologo in vaginâ puellae inventa essent vestigia spermatis, Marcus W. ab astynomis comprehensus et in custodiam coniectus est. At reverâ usque nunc dicta culpantis culpatique unum alteri est oppositum nullo praevalente.

Quod Marcus hôc tempore in custodiâ perquisitionis detinetur in cellâ communi unâ cum captivis extraneis adultis, qui magnam partem ex Europâ orientali sunt oriundi, neque in custodiâ iuvenum, iudex custodiarius sic explicavit: Magistratûs noluisse Marcum interponere adulescentibus Turcis, quibuscum loqui non posset. Pro eo Marcum collocatum esse in cellâ aliorum extraneorum, quibuscum ad quandam partem loqui possit sermone Theodisco.

Marcus in colloquio interrogatus condiciones custodiae suae describit non verbo „martyrii", quod nonnulli Germani diurnarii contendant se audivisse, sed dicit custodiam esse non ita malam. Per totum diem captivis aulam esse accessibilem, sed hôc tempore tempestatem Antalyaensem esse tam fervidam, ut nemo velit exire. Se, cum sibi oblatum esset, ut transferretur in alius custodiae cellam singularem, hoc repudiasse, quia hac in custodiâ nunc maximê invenisset amicos. Iudex custodiarius custodiam perquisitionis eo explicat, quod Marco W. in Turciâ non sit firmum habitaculum.

Marcus W. accusabitur fundamento lêgis Turcicae, quae a.1994 cum ceteris tum Unione Europaeâ urgente ita reformata est, ut mulieres melius protegantur quam prius et praecipuê mulieribus puellisque constupratis concedatur melior status iuridicus. Causa iudiciaria dicitur incohatum iri d.6. m.Iul. Marci maximê intererit, utrum Anglae ad causam participandam iter facturae sint in Turciam an interrogationem subiturae sint in consulatu Anglico. Ratione posteriore tota causa multum poterit retardari.

Francus-Valterus Steinmeier minister rerum externarum studuit adiuvare iuvenem cum gubernatione Turcicâ communicans. Steinmeier die martis Bruxellae inter colloquia Turcico-Europaea dixit se iam telephonasse cum Abdullah Gül Turcico ministro rerum externarum. Etiam cum Ali Babacan Turcorum internuntio rerum Europaearum supremo se de hac re iam collocutum esse. "Nos respicimus" Steinmeier inquit „Turcicae iurisdictionis independentiam". Sed se omnium Turcorum magistratuum animos attendere velle ad hunc casum. Babacanum internuntium supremum affirmavit Marcum W. tractatum iri iustê. Sed fieri non posse, ut gubernatio ad iudices valeret.

Hanc relationem d.27.m.Iun. a.2007 a Jürgen Gottschlich scriptam et in periodico interretiali, c.t. „TAZ" editam (http://www.taz.de/digitaz/ 2007/06/27/ a0138.1/text) e Theodisco sermone in Latinum convertit Nicolaus Groß praeceptor Sedis interretialis domûsque editoriae, quae appellatur LEO LATINUS: http://www.leolatinus.com/

 

4.Quarta relatio (d.28. m.Iun. a.2007): „BILD"

Carcer horribilis? Ecce ita Marcus in custodiâ se habet reverâ

Scripsit Dursun Gündogdu, in Latinum convertit Nicolaus Groß


Dursun Gündogdu relator ipsius „Hürriyet" cum Marco W.

Antalyâ ex urbe Iam heri BILD prima ephemeris Germaniae rettulit e „carcere" – qualis dictus est – „horribili". Pro BILD Dursun Gündogdu relator magnae ephemeridis diurnae „Hürriyet" adfuit ipso in loco. Hic describit, quomodo convenerit Marcum.

„In introitu custodiae photographus et ego sumus perquisiti. Brevi post venimus in conclave directoris. Marcus, quem duo officiales comitati sunt, gerebat camisiam t-formem impressione Dieselianâ instructam, bracas genuenses, calceos athleticos. Ego miratus sum. Marcus videbatur esse animo contento.

Cum autem loqueretur de experientiis suis maxime secretis, videbatur easdem res iterum sentire. Noctem et puellam Britannam et venerem. Arrestationem.

Interdum etiam risimus de rebus, quas dixit. Marcus non fuit maestus nisi eo tempore, quo loqueretur de patre suo, qui laboret morbo cancri.

Marcus narravit de cellae tubo lavacri pluvii habendi, cui deest mamma (cfr PLIN.nat.35,159. mammata n.pl.). ,Saponem nobis illinimus, aquam situlae inditam capitibus infundimus. Aqua non exstat nisi frigida. Cum aestas sit, hoc est valdê iucundum. Licet sumere lavacrum pluvium a h.7a usque ad 20am; hoc valde placet. Antalyâ in urbe nunc est tempestas tam fervida, ut nemo velit exire... Quamvis cella communis instructa sit tribus ventilatris, patimur calores nimios.’

Cena autem custodiaria qualis est? ‚Optimum esset’ Marcus inquit, „aliquando accipere copadium et poma terrestria fricta!’ Cum eidem attulissem ephemeridem BILD, Marcus relationem perlêgit et interrogavit: ‚Licetne hanc retinere?’ Post 45 minutas colloquium nostrum erat finitum."

Hanc relationem d.28.m.Iun. a.2007 a Dursun Gündogdu scriptam et in periodico interretiali, c.t. „Bild.T-Online.de" editam (http://www.bild.t-online.de/BTO/news/2007/06/27/tuerken-knast-marco/hg-marco-luemmel.html) e Theodisco sermone in Latinum convertit Nicolaus Groß praeceptor Sedis interretialis domûsque editoriae, quae appellatur LEO LATINUS: http://www.leolatinus.com/

 

5.Quinta relatio (d.06. m.Iul. a.2007): „SPIEGEL"

CRIMEN ABUSÛS VENEREI

Marcum Weiss remanêre in custodiâ

Marco Weiss non parcetur a custodiâ: Sessio iudicii Antalyaensis hodie post 90 ferê minutas est procrastinata, iudices recusaverunt, ne Marcum e custodiâ dimitterent cautione datâ – parentes discipuli 17 annos nati sunt territi.

Antalyâ ex urbeNicolaus Walther patronus hodie post iudicium Antalyaense dixit Marcum remanere in custodiâ. "Itaque" Walther inquit „parentes sunt afflicti". Defensor Germanus refert etiam iuvenem 17 annos natum esse animo depresso et spe deceptum. Jürgen Schmidt patronus Uelzenensis: "Marcus eiusque familia" inquit „clam speraverant se post hanc sessionem iudicialem die veneris posse domum volare".


Marcus in custodiâ urbis Antalyae detinetur.

Iudices propter periculum fugiendi recusaverunt, ne Marcum dimitterent cautione datâ. Proxima dies causae agendae dicta est 8.a m.Augusti. Idem discipulus debebit causam dicere, quod sibi obiectus est abusus venereus Charlottae M. 13 annos natae. Marcus d.12. m.Apr. Side in oppido Turciae balneari erat ab astynomis comprehensus et in custodiam coniectus, cum parentes puellae apud astynomos indicavissent Marcum Charlottâ abusum esse. Ex illo tempore Marcus detinetur custodiâ perquisitoriâ.

Marcus Weiss criminibus abusûs sibi allatis semper contradixit. Inter se et illam puellam 13 annos natam factas esse utroque assentiente actiones venereas. Marco si quidem damnatus erit, imminebit custodia octo annorum.


Marcus Weis autoplaustro captivos transportandi affertur ad oecum iudicialem.

Jürgen Schmidt patronus familiae Marci Uelzeniensis iussit nuntiare se post meridiem demum loqui de huius casûs eventibus recentissimis.

Marcus Weiss in custodiâ Antalyae perquisitoriâ cellam communicat cum 30 captivis aliis. Condiciones custodiae iam ante causam agendam a Germanis vehementer vituperatae erant. Angela Merkel (quae est partis politicae christiano-democraticae) et Francus-Valterus Steinmeier (qui est partis politicae socialisticae) huic casui se interposuerant. Septimanâ praeteritâ iudices Turci in hôc casu interdixerant, ne ulli nuntii publicarentur.

Hanc relationem d.06.m.Iul., h.11.43, a.2007 in Germanico periodico interretiali, c.t. est „spiegel online" editam e Theodisco sermone in Latinum convertit Nicolaus Groß praeceptor Sedis interretialis domûsque editoriae, quae appellatur LEO LATINUS: http://www.leolatinus.com/

Aliae relationes de Marco Weiss Germano discipulo captivo Turciensi sequentur. N. G.

Scripsit Nicolaus Gross



Retro ad:

Novissima editio
Summum paginae