CHROMIS ET
MNASYLUS IN ANTRO
…
De Vergilio alchymista cogitationes
Scripsit E. d’Hooghvorst, vertit
praesentavitque Stephanus Feye
Baro
Emmanuel d’Hooghvorst, eruditus Belga nuper vita functus (1914 – 1999), per
totam vitam Veterum scientiae arcana investigavit quorum scriptis venerabunde
studuit.
Ille
vir clarissimi hermetistae Ludovici Cattiaux amicus discipulusque fuit,
cuius opera divulganda curavit. Ipse de variis auctoribus
adspiratis multa commentaria confecit. Quae collecta in « LE FIL
DE PÉNÉLOPE » Francogallice in lucem
edita sunt. E quo (vol. I, p. 97 et ss.) symbolam subsequentem excerpsi transtulique.
Haec
symbola mihi digna visa est quae hic publicaretur, non solum quia argumenta
optima tractat, sed praesertim quia Vergilium et artem alchymicam parum notam
associare conatur. Certe tale propositum multis curiosum extraneumque videbitur,
in primis eis qui credunt hermetismum alchymiamque non ante tempus mediaevale
ortum esse, sed auctorem ipsum potius auscultemus.
* *
*
Honneur des Hommes, saint LANGAGE
Discours prophétique et paré
Belles chaînes en qui
s’engage
Le dieu dans la chair égaré
P. Valéry, CHARMES
Ars addit
Naturae id quod ei deest ut creationis suae perfectionem adipiscatur. Eadem
ergo negat evolutionem necessariam, i.e. ultimum dogma in quod mundus noster
adhuc credit: spem sine fine quae artem antiquam occultat.
Vocabulum artis duas varias notiones
exprimere potest.
Prima congruit cum vocabulo Graeco tecnh. Ars
est a populorum ingenio tradita.
Vitriarius, ex.gr. cinerem convertere solet in vitrum quod est perfectionis eius
terminus. Aliud exemplum quoque praebet vinum in lagoenis, quo cor hominum
gaudet. Terram, aerem, lucem, calorem, vitem uvamque dedit natura ; ars
autem illud « Clos de Vougeot 1964 » fecit. Duo vini cultores, in
eodem saepto possessiones habentes, diversas tamen lagoenas conficiunt :
eadem enim non fuit educatio.
Inter omnia artium genera, dignissima
admiratione sine dubio est poesis cuius materia est officiorum humanorum nobilissimum
: sermo. Nam poesis, vera quidem, nihilo differt a prophetia. Non dubitabant
enim Veteres quin poetae a quodam possiderentur numine, i.e. a Musa. Sine Musa
nullus poeta. Vocabula poetice dicta et in numerum redacta dei incarnati
vocabula erant. Artis poeticae deus erat Apollo ipse, Musarum chori princeps et
fons omnis prophetiae sive vaticinationis (Fr. mantique).
Iupiter est genitor, per me quod eritque fuitque
Estque patet : per me concordant carmina nervis…
(Ovid. Metam. 1, 517-518)
Sed poesis illa artem nobiliorem
praenuntiat, quae causam propriam sponte sua continet in gratuita aeternaque
requiete : est festum tempus quo rex pubens in Olympo suo delectatur
ridetque ; est Ars Magna ad quam tendunt, per Magni Operis operationes,
sapientes chymistae. Nonne hoc vocabulum per litteram Y bicornem scripsimus,
quia ex cornu illo Vergilius divinus poeta noster scientiam artemque suam
accepit ?
* *
*
Pulbius Vergilius Maro humili loco, e
patre rustico cui parvum praediolum erat, apud Mantuam in planitie Padana natus
est anno 70 vel 71 a.C.n. Poetam nostrum, dum vixit, tenuit desiderium laborum
rusticorum, pastorum pecorumque quae in Bucolicis ac Georgicis cantavit. Etsi
tenui valetudine utebatur, homo felix tamen fuit Vergilius. Per totam vitam ei
fuerunt amici multi inter quos Augustus imperator, Horatius poeta et Maecenas ille
patronus.
Maxime
habitavit in Campania, in regione Neapolitana ubi villam possidebat. Saepe
etiam versabatur in Sicilia. Verisimiliter anno 27 coepit duodecim Aeneidis
carmina scribere ad laudem Aureae Aetatis Romanae cuius etiam reditum
nuntiaverat in illa praeclara ecloga quarta. Qua de causa eum prophetam habuerunt Christiani quem existimarunt Christi
nativitatem nuntiavisse. Brundisii mortuus est cum rediret e Graecia, unum et
quinquaginta annos natus, die 22 m. Sept. a. 19 a.C.n. Sepultus est non longe a
via quae Neapoli Puteolos ducit. Nunc autem iacent reliquiae in ecclesia
Mergellinae Neapoli. Ipse sic epitaphium conscripserat :
Mantua me genuit, Calabri
rapuere, tenet nunc
Parthenope,
cecini pascua, rura, duces.
Inter sescenta milia
turistarum, institutione obligatoria fruentium, qui nostro tempore
quotannis se profundunt in sinum Neapolitanum, quot venerabunde accedunt ad
sepulchrum maximi e poetis occidentalibus ?
Pendet enim Ars poetica
Vergiliana de Spiritus incarnatione qua prophetae fiunt sive, secundum Graecos,
Bacchicus furor. De hac autem materia commodius est distincte disputare.
Sed quisnam hodiernis
temporibus Vergilium Artis chymicae poetam adhuc legit ? Nullam vero
aetatem habet Alchymia. Frustra enim investigaretur quo tempore nata esset. Nam origo eius tam vetus est quam
ipsa humanitas ; est Ars metamorphosium totam creationem ad
perfectionem suam reducens : ad auream aetatem.
Propositum nostrum hic
non est de Vergilio litteraria vel historica eruditione disputare. Id alii
feliciter exsequuntur vel exsecuti sunt. Tantum volumus nonnullis exemplis
ostendere qualis esse possit Vergilius Alchymista, commentator totius operis
cuius sensus funditus remanere ignotus videtur.
In proxima scriptione
quibusdam Aeneidis locis studebimus explanandis. Nunc autem de Bucolicis et
peculiariter de sexto carmine cantuque Sileni tractabimus.
Huius ergo carminis
Silenus tenet partes praecipuas ut demonstretur inspiratio Bacchica sive
Dionysiaca. Eadem exprimitur Musae Thaliae mentione in versibus his
primis :
Prima Syracosio dignata est
ludere versu
Nostra, neque erubuit silvas
habitare Thalia…
Illa enim Musa comica
mysteriis faciem dat quae risum suscitet. Nos docet Poeta eam silvas
habitare non erubuisse, quod alludit ad aspectum rudem primae materiae
quae revera in antris silvestribus invenitur. Raimundus Lullius (in Theoria,
capit. III) sic loquitur : « … si hanc primam materiam reperire vis,
scito… eam silvam vocatam esse ex comparatione rei rudis
crudaeque ». Thalia erat
comoediae Musa congruens cum Bacchi (Dionysii) mysteriis. Haec Musa fingebatur
gerens : personam comicam, baculum pastorale vel serta hederacea.
De Philosophiae secretis, « viridia et immatura » dicebat (Fr. :
elle en disait « de vertes et de pas mûres »).
Post duodecim versuum prooemium,
Poeta spectaculum pingit cuius suavitatem rusticam non decet doctrinam alchymicam
celare. Cuius ergo spectaculi commentarium dare conabor.
Iuvenes duo,
Chromis et Mnasylus, in antro silvestri Silenum ebrium et dormitantem
reperiunt. Conantur autem eum sertis vincire; Aegle, Naiadum pulcherrima, eis
auxiliatur. Statim expergiscitur Silenus a iuvenibus petens ut e vinculis
eximant. Pro
redemptione eis offeret canticum, i.e. “carmen„ Aeglae autem alia merces
promittitur. Dum ergo cantare incipit
Silenus, exsultant fauni feraeque in numerum. Cantus ille revera revelatio est Magni
Operis sive transformationum (Fr. : métamorphoses) sicut tunc
vocabantur.
Chromis et Mnasylus in antro
Silenum pueri somno videre
iacentem…(v.13-14)
Ut traditur, Chromis et
Mnasylus teneri Satyri fuerunt fabulosi, parvis cornibus armati et caprina
cauda ornati. A patre ariete orta erat facies cornuta. Satyris, qui constanter
cum cultu Bacchico sociantur, placent vinum, voluptaria, musica et saltatio.
Sed textus noster eos simpliciter
pueros nominat. Lapidis enim opus, ut aiebant, nihil aliud est quam
ludus puerorum. Nam ludentes et tripudiantes duo pueri nostri antrum
Sileni invenerunt. Nemo enim huc, ut aiunt, incomitatus venire potest. Semper
duobus opus est : Magistro et discipulo.
Antrum sive caverna
thesauraria est fodina ubi reperitur illa prima materia lapidea (Fr. minérale)
quae hoc loco Silenus vocatur. Sicut illa, deformis est hic :
fingitur calvus, simus sicut Socrates, et, quod plus est, obesus rotundusque
quasi cadus.
Sopor eius significat
hanc materiam lapideam exspectare seminationem illam quae sola possit eam
expergefacere et reddere aptam ad operationem Magni Operis. Thesaurus enim
recubans in antro lapideo nihil potest sponte sua, id est sine auxilio sapientis
cuiusdam discipuli, mysteriosam contrariorum coniunctionem magistro docente
operantis.
Itidem scripsit Michael
Maïer in tractatu Hieroglyphicorum :
Sed Silenum, eius magistrum aut comitem benigne
excipere convenit. Qui pando insidens asello, licet a pueris senex derideatur,
plus tamen habet in recessu quam fronte promittit. Hinc illud de Silenis
Alcibiadis
increbuit, dicterium in Socratem deformissimum exterius, interius pulcherrimum
iactatum. Generosus enim dominus aliquando in vili domuncula moratur, et mens
polita litteris, in corpore pannis annisque obsito ; per Silenum autem, ut
et Pana et Satyros, comites itineris Bacchi seu Osiridis nihil aliud
intellegitur, quam vilitas et sylvestritas seu ruditas materiae philosophicae,
quae si humaniter et suaviter tractetur, qui mox inde sequitur auripotens deus,
Bacchus multiplicem gratiam pro gratia rependit…
Inflatum hesterno venas ut
semper Iaccho (v.15)
Iacchus est unum e
Bacchi nominibus. Hoc tamen loco
vinum significat cuius Bacchus erat largitor. Silenus vero fingi solet caput
habens praegrave vino. Quod est imago terrae illius, i.e. principii
operis, pretioso quodam liquore omnino irrigatae quasi per venas.
Serta procul tantum capiti delapsa
iacebant (v.16)
Naturam subtilem vel
volatilem, ut semper, indicant serta taeniaeque ; hae sunt caelestes vires
quae inutiles iacent apud illam terram torpore captam.
Et
gravis attrita pendebat cantharus ansa. (v.17)
Cantharus
poculum ansatum est. Ergo in illum locum recepta erant omnia operi necessaria.
Nam poculum fingit mercurii receptaculum illius qui per Artis operationes longae
vitae elixir fiet.
Adgressi (nam saepe senex spe
carminis ambo
Luserat) iniciunt ipsis ex
vincula sertis (v.18-19)
Saepe enim homines
Magnum Opus persequuntur tamquam Chimaeram antequam casu quodam felici quasi tangant
digito. Etiam accidit ut Artis discipulus, etsi donum pretiosum illud
habet, multis tamen deceptivis ante occurrat quam praefinitionem assequatur.
Eum iniciunt vincula
ipsis ex sertis : difficilis enim labor est ad terram illam alligare
naturam subtilem volatilemque.
Immo, nullo modo labor
fieri potest sine Aegla intervenienti ut infra dicitur :
Addit se sociam timidisque
supervenit Aegle.
Aegle, Naiadum pulcherrima…
(v.20-21)
Aegle ignis
splendorem Graece significat. Nam pulcherrima est Naiadum magno innatantium
oceano qui, ut Veterum Philosophia docet, insulam fluctuantem terrae nostrae
undique circumfluit. Multi autem sunt alchymistae qui operari volunt attamen
eheu ! niti neglegunt in illa pulchra amoenaque Naiade comitanti, quae sapientiae
viam illuminat. De hac re praecipua multiplices Philosophorum sententias
proferre possumus. Tantum specimen unum ponamus :
Est Naturae lux quaedam propria quae in conspectum
nostrum se non dat ; nostris oculis corpus umbra est naturae. Qua de
causa, qui illa pulchra naturali luce illuminatur, ante oculos eius dilabuntur
atque evanescunt nubes omnes, ipse omnes difficultates pede calcat, omnia ei
clara, praesentia et manifesta fiunt.
Agens quoque est quo
utuntur Philosophi :
Is frustra laborat qui operi manum dat antequam
Naturam noverit.
Sunt enim qui
substantialem plantarum lapidumque materiam quidem invenerunt et eam in
dicionem legum suarum subigere tentaverunt. Sed lucem naturae illam
tamen cognoscere et humiliter tactu eius erudiri non conati sunt.
… iamque videnti
sanguineis frontem moris et
tempora pingit. (v.21-22)
« Iamque
videnti » ad expergefactionem mineralem prima illa coniunctione generatam
alludit. Alchymistae est sine dubio haec imago a poeta prolata : ludi enim
pastoralis humana sub figura fictus, mercurius Philosophorum quidem in hoc loco
describitur. Prima coniunctione generatus, viam humidam aperit illius
« solve ».
Sed hic habitus eius adhuc rudis est, agrestis ut ita dicam. Paulatim autem
clarificandus erit artis operatione, longa, lenta, delicata, « suaviter
cum magno ingenio ».
Est illud quoque alchymistarum famosum speculum in quo Sapientiae discipulus
terrae caelorumque secretum contemplatur ac distinguit. Denique est electrum
Paracelsianum sive Philosophiae primum ens. Cuius colorem Vergilius mororum
suco bene descripsit. Similis est amethysto. Lapidis illius Graecum nomen (a-mequw) significat : ebrium non esse, ad indicandam
luciditatem ei supervenientem qui eum contemplatur. Viola vero silvestris illa
omnium colorum primus est. Verno tempore florescit : « Sputum
praedulce nigrarum Nympharum » aiebat Rimbaud.
Haud immerito amethystus pastoralem episcoporum annulum olim ornabat, quorum
vestes eundem colorem habebant… et vero eis adhuc induuntur illi quando in
Vaticana Civitate versantur.
Ille dolum ridens :
« Quo vincula nectitis ? » inquit.
« Solvite me pueri ;
satis est potuisse videri » (v. 23-24)
Ecce gaudium Sileni e
somno expergiscentis. Nam terrae illi nullum gaudium est dum sola dormitansque
permanet. Sed hoc loco
sapientes Philosophiae pueri veniunt ad eam irrorandam illo effervescenti
spiritu qui eam moveat ad germinationem. Est risus vernus. “Solvite me pueri” est invitatio ad humidam dissolutionis
viam.
Carmina quae voltis
cognoscite ; carmina vobis.
Huic aliud mercedis erit… (v.
25-26)
Silenum illum
contemplari eloquens revelatio est. Nam per athanoris
vitrum, tempore illius mirificae coniunctionis de qua Poeta versu 22
locutus est, mirabundus Artis
discipulus unicum vitae thesaurum contemplatur. Quae contemplatio
paulatim in spiritu et in corde eius explicabitur sicut magnificum poema
Naturae illius illibatae quae ei se ostendit :
« Is cuius manus
illam pretiosam materiam tetigerunt », ut ait antiquus liber manu scriptus,
« omnium scripturae mysteriorum intelligentiam facile accipiet » et
addam ego : « mysteriorum etiam inspiratae poesis sanctaeque mythologiae ».
* *
*
Ecce ergo canticum
Sileni, tam saepe deceptivi et quaesitoribus optantibus inaccessi, quem tamen
Aegle sola, Naiadum pulcherrima, feliciter faciet eloquentem.
« Huic
aliud mercedis erit » alludit ad siccam coagulationis viam quae
dissolutioni succedit.
Versus autem sequentes
laeti sunt numerosique quasi cantiuncula saltatoria. Nam hexametri Vergiliani
numerus longis brevibusque pedibus et ictibus decenter se accommodat ad hilarem
Faunorum ferarumque, sene canente, saltationem depingendam. Immo, silvarum
quercus ipsae cacumina in numerum motabant. Versus enim Latini illi cani ac
saltari solebant.
Secundum veterem
traditionem Scholasticus Servius dicit,
cum Cytheris cantrix prima vice id carmen in theatro Romano proferret,
concessum magna admiratione motum esse.
… Simul incipit ipse.
Tum vero in numerum Faunosque
ferasque videres
Ludere, tum rigidas motare
cacumina quercus.
Nec tantum Phoebo gaudet Parnasia
rupes,
Nec tantum Rhodope miratur et
Ismarus Orphea. (v.26-30)
Ut expositionem meam
concludam, tribus versibus sequentibus utar. Res idonea est. Nam Vergilius
profecto alchymiae sigillo eos obsignavit :
Namque canebat uti magnum per
inane coacta
Semina terrarumque animaeque
marisque fuissent
Et liquidi simul ignis… (v.
31-33)
Quisnam se ipsum Alchymiae
discipulum profiteri potest nec vidit in lucido poculo illo terram ignemque
fluentem aeris pluentis ? Talium versuum auctor suam qualitatem raram hic revelat.
* *
*
Vergilium alchymistam
nostrum lectori satis me ostendisse puto. Non alius enim erat scopus huius
lucubratiunculae quae modestior esse mihi videtur quam quae debuisset esse.
Reliquum autem Sileni carmen fabularis est cantus de metamorphosibus sive transformationibus
seu etiam de palingenesiae sive nativitatis novae mysterio.
Etsi aurum vulgare est
revera mortuus sol, Ars poetica tamen sepulchra facit loquacia, immo canentia
sicut hic.
Nemo iam potest, aiebat
ante triginta annos amicus meus Cattiaux,
tenebris obsistere quae super mundum crassescunt. De stultorum crassitudine
loquebatur sine dubio. Nam oblivio nobis imminet et si non caverimus, posteri
nostri nullam hereditatem habentes nullum futurum possidebunt.
Linguas classicas
oblinendo, nos ipsos relinquimus ; nullos iam maiores habentes, ne veram
posteritatem, heredes dico, quidem iam possidebimus. Post aliquos annos nemo
iam Vergilium leget, neque illum neque ullum nisi in libris nubeculatis. Sicut
Aegyptus quae mundum tam gloriose illuminaverat, sic antiqua doctrina etiam
oblivionis arenis operietur. Talem in modum animam suam amittere populi solent.
Quomodo id possumus
tolerabiliter ferre ?
Tacebitne perpetuo in hominum
cordibus ille qui maximus Poeta Occidentis nostri fuit ? Nihilominus
pulcher erat ille, quasi deorum nuntius Olympiorum. Quaedam humanitas cum eo omnino
evanesceret : sed quis id adhuc sentit ?